لا توجد نتائج مطابقة لـ "السلطات التركية"

ترجم إسباني عربي السلطات التركية

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Contacta a las autoridades turcas e Interpol e informa lo que ha pasado.
    اتصلوا بالسلطات التركية والأنتربول الدولي .وأخبروهم بتفاصيل ما حدث
  • De niño, mi padre nos envió a mi hermano y a mí para ser rehenes retenidos por el Sultán Turco.
    عندما كنت طفل ، والدي أرسلني أنا و أخي لنكون رهائن يحتجزهم .السلطان التركي
  • De niño, mi padre envió a mi hermano y a mí para ser rehenes del Sultán turco.
    عندما كنت طفل ، والدي أرسلني أنا و أخي لنكون رهائن يحتجزهم .السلطان التركي
  • De niño, mi padre nos envió a mi hermano y a mí como rehenes del sultán turco.
    عندما كنت طفل ، والدي أرسلني أنا و أخي لنكون رهائن يحتجزهم .السلطان التركي
  • Estas cuestiones se han tratado en colaboración con las autoridades turcochipriotas.
    وقد بُحثت هاتان المسألتان مع السلطات القبرصية التركية.
  • A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.
    وفي هذا الصدد، حذرت السلطات التركية بأنها ستعتقل وتحتجز كل من يحاول إنفاذ أوامر الإحضار إلى تلك المحاكم.
  • El Tribunal entendió que en el momento en que se produjo la detención las autoridades de Kenya habían decidido entregar al demandado a las autoridades turcas o facilitar dicha entrega.
    واعتبرت أنه في اللحظة الحاسمة في المسألة قررت السلطات الكينية إما تسليم المدعي إلى السلطات التركية أو تسهيل ذلك التسليم.
  • Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.
    كما أن قبرص تشعر بالقلق العميق أيضاً إزاء عدم رغبة السلطات التركية في التحقيق في مصير المفقودين القبارصة الأتراك.
  • Es mejor dejar esto a las autoridades locales.
    . يفضل ترك هذا للسلطات المحلية
  • Todo lo que me preocupaba era ascender dentro de la Autoridad y dejar mi sello, sentarme algún día en la silla de Roman.
    كل ما كنت أبالي به هو الترقي ...في صفوف السلطة ،وترك علامتي المميزة .والجلوس على مقعد (رومان) يوماً ما